[简介]BL早期简史与「间之楔」/gaultter
书迷正在阅读:勾引亲儿子后我不管,神经病也要睡觉觉御用驯兽师(np)卫星热机糊逼互草合集重回九零老公我们不离婚天骄诱夫还没想到鸭人[博散]俄狄浦斯孕期指南反派美人的搞事指南【快穿np/双】小漂亮被阴湿触手怪欺负哭了[无限]《我是不会晕你的》GL爱于指缝荒灾开局:带着疯批meimei种田发家优等生解禁实录(露出H)战车不能谈恋爱!!!自愿被脏东西cao弄的大美人(重口)(n/p)漂亮笨蛋林啾啾飘流四兄弟只要是你,就不一样恶意的执恋囚于笼中(民国,兄妹,1v1, HE)粘黏(兄妹)1V1家教之众神降临庸俗场初夏薰衣草生物多样性(大乱炖合集)汁水横流(合集)灵光一闪的双男主小短篇(高h)【历史】大汉男儿yin荡志魔改小红帽致,前世我深爱的你。所有人都是我们play中的一环【总/攻】攀龙附凤
「间之楔」是日本BL三大轻之一另外两者是「炎之蜃气楼」与「富士见二丁目交响乐团」,亦是同人志与BL一同在日本开始盛行时的代表作之一,再更早期之前的漫画作品,通常同X情节更为暧昧难明。 这三大BL轻台湾目前只有「富士见」有角川出版的正版中文纸本,建议绝对可收藏。可惜内容和十多年前地下流传的网路翻译版其实并无太大分别与新增翻译,原因不明。 由於长篇轻常有的集数过多及虎头蛇尾缺点,再加以就算仍未完结但各部通常完整,翻译见好就收亦不见得是负面作法。如不是原作本身具有以上问题,翻译中途断作自然就令人显得万分遗憾[1]。 事实上,早期BL作品中许多同X恋挣扎想法、掰弯异X恋再强调「唯一」的创作手法,当中的不现实成分及仍需要理由合理化同志情节并搭配苦恋,在现今或许也显得有些过时了[2]。但不可否认这些无论在文字及情感书写上都有极为优秀之处,且并不春风蝴蝶,正面处理了xa乔段。当然,xa乔段这通常也是读者喜Ai的地方和卖点之一[3]。 而日本出版界[4]需要故事情节包装的及商业化需求的传统[5],无论是否为假装深度及内容对於男同志真实度是否足够,实际上某些时候补足了台湾可见男同志中[6]文学艺术与情感xa分离书写的缺点或习X[7]。 回到间之楔。 此作品的人物设定亦带着早期BL的明显风格,与现今较为知名且流行的BL作品或同志作品有着不小的差异。 早期知名的BL作品中「攻」[8]有一种极为